Biratori Niptani

In der Ainu-Sprache heißen Häuser “Cise”.

Wir sind rechtzeitig in Biratori angekommen, um noch in die Ausstellungen gehen zu können. Hier gibt es eine Art “Schaudorf” der indigenen Bevölkerung Hokkaidos. Die Ainu wurden damals von den japanischen Besatzern stark dezimiert und ihre Kultur und Sprache unterdrückt. Heute leben zwar immer noch Ainu auf Hokkaido, aber da die Insel von Japan annektiert wurde, mussten sie sich in die japanische Gesellschaft integrieren. Die Ainu selbst hatten kein Konzept von Grundbesitz und so hatten die Japaner damals ein leichtes Spiel, den Boden für sich zu beanspruchen und so zu tun, als hätte vorher niemand dort gelebt – schließlich hatte sonst niemand einen Anspruch auf das Land erhoben. Und so wurde diese eigentlich sehr gute Einstellung den Ainu zum Verhängnis.

Schuhe aus Fischhaut – mit stylischen Flossen!
ein Fischhaut-Gewand der Ainu

In Niptani, einem Viertel von Biratori, gibt es mit 80% den höchsten Prozentsatz an Ainu-Einwohnern im ganzen Land und mehrere kleine Museen bzw. Sammlungen zeigen die Handwerkskunst und Lebensweise der damaligen und heutigen Ainu. Wichtig ist es der Ausstellung dabei klarzumachen, dass die Ainu nicht in der Vergangenheit verhaftet sind, sondern durchaus mit der Zeit gehen, ohne ihre Traditionen gänzlich zu vergessen.

eine zeitgenössische Ainu-Schnitzerei
In der Mitte sehen wir Fadenspulen mit integriertem Nadelhalter.
Pfeifen mit Tabakkästchen
Die flachen Hölzer sind Tukipasuy – sie werden zur Kommunikation mit den Göttern genutzt und dafür (wie in der Mitte zu sehen) auf eine Schale mit Sake gelegt. Sie sind offbar beseelte Gegenstände und sehr wichtig, was man auch an der Vielfalt und aufwändigen Verzierung erkennen kann.
ein Alltagsgegenstand mit einer typischen Ainu-Schnitzung

Man kann hier viele schöne, handgefertigte (aber auch Laser-gefräste) Holz-Artikel und Stoffe erwerben – alles mit den traditionellen Mustern verziert. Und in einem Ainu-geführten Hostel übernachten (was wir getan haben). Leider war am Abend der Tresen nicht mehr besetzt und so konnten wir uns nicht nochmal nach der Aussprache von Cip ta cikap kamuy erkundigen.

Traditionelle Ainu Kleidung ist sowohl bestickt als auch mit extra Stoff besetzt, der auf einen Trägerstoff aufgenäht wird. Hier ist die Basis ein dunkelblauer Stoff, auf dem aufwändig ein weißer Stoff in einem geschlängelten Muster aufgebracht ist. Zusätzlich ist das Gewand mit verschiedenen Stickarten verziert.
Ein Beweis für frühen Handel: Dieses Kleidungsstück wurde aus China importiert.
Attus ist Stoff, der aus Rinde gewonnen wird. Dafür wird die Rinde gekocht, die inneren Fasern abgezogen und verzwirnt. Im abgebildeten Schritt werden die Fäden gespannt und verwebt. Eine detaillierte Erklärung findet ihr hier

Dafür waren aber andere freundliche Menschen mit uns dort. Zum Beispiel Hajime Shinjo, ein Okinawaer, der eine Verbundenheit mit den Ainu verspürt, weil Japan bei der Annexion von Okinawa ähnlich verfahren ist, wie mit Hokkaido. Dieser Geist der Verbundenheit passt gut zum Ansatz in diesem “Kotan” (“Dorf” auf Ainu), denn es gibt hier auch eine Ausstellung der Sammlung von Shigeru Kanyano. Diese zeigt im zweiten Stock die Kultur anderer indigenen Völker in Fotos und Gegenständen, um Solidarität zwischen den verschiedenen Kulturen zu erzeugen, denen ein ähnliches Schicksal widerfahren ist. Kanyano selbst lernte die Sprache und Tradition der Ainu übrigens hauptsächlich von seiner Großmutter und setzte sich später stark für die Anerkennung und den Schutz der Ainu-Kultur ein.

ein Fischhaut-Gewand der Nanai – Man nimmt an, dass die Kultur der Nanai und Ainu sich überschneidet.
Yuriko Aoyagi mit ihren Tsurushibina (“Hängepuppen”) – fertig werden an roten Fäden aufgehängt, daher der Name.

Wir trafen auch eine ältere Dame, die mit ihrem Mann zur ehrenamtlichen Arbeit gekommen war. Eigentlich ist sie Bäuerin und hat früher auch eine Herberge, auf ihrem Hof betrieben, aber das wäre heute zu stressig für sie – nebenbei ist sie nämlich auch Lehrerin für das Nähen von Omamori! Omamori sind eine Art Glückbringer, in diesem Fall kleine menschliche Figuren aus Stoff genäht und an roten Fäden aufgehängt. Früher hat man sie bei Kindern zum Schutz auf die Schultern des Hemds aufgenäht, aber das wird heutzutage nicht mehr gemacht. Auf unser Interesse hin, wurde uns natürlich spontan ein handgenähtes Omamori geschenkt, das uns jetzt also auf unserer restlichen Reise beschützen kann! Sie führt auch schon seit 17 Jahren einen Blog, wer Japanisch versteht kann ihn sich hier anschauen.

Das hier soll ein Haus für Korpokkur sein – kleine Wesen, die nach Ainu-Sagen vor den Ainu auf Hokkaido gelebt haben. Ob sie wohl mit den Koroks aus Legend of Zelda verwandt sind?

Kommentare

5 Kommentare zu „Biratori Niptani“

  1. Avatar von Heike Lehr
    Heike Lehr

    Interessante Exponate in den Ausstellungen.
    Und so ein Glückspüppchen kann nicht schaden 😉

    Weiterhin gute Reise und spannende Begegnungen!

    Gruß

    Heike

  2. Avatar von Helmut Peter
    Helmut Peter

    So lernt man Land, Leute und Geschichte kennen.
    Wieder sehr schöne Bilder mit toller Zusammenfassung euerer Eindrücke.

    Es macht richtig Spaß euere Reise im Blog zu verfolgen.
    Da wünsche ich euch doch gerne weiterhin eine schöne Zeit und uns weiterhin interessante Beiträge.

    Liebe Grüße

  3. Wie sich die Kulturen ähneln, Glückspüppchen hab ich auch aus der Ukraine und kleine Leute gibt es auch in keltischen und germanischen Kulturen in Island gibt es sogar eine Feeenbeauftragte.

  4. Avatar von Münnich Gabi
    Münnich Gabi

    Wieder ein toller Bericht von euch beiden , sehr interessant!

  5. Sehr interessant!
    Es freut mich, dass ihr so tolle Begegnungen mit den Menschen vor Ort habt und nun sogar einen Glücksbringer geschenkt bekommen habt, der euch auf eurer Reise begleitet 😊
    Das Korpokkur-Häuschen ist sehr süß 😍

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert